Анализ медиаконтента
22.10.2024
Употребление неологизмов в качественной и массовой прессе 2022 года
Современная качественная пресса, в отличие от интернет-коммуникации, является основным «проводником» новых слов в литературный язык. В статье изложены некоторые наблюдения за частотностью использования, а также особенностями лексического значения и контекстной семантики неологизмов в качественной и качественно-массовой прессе 2022 года. Авторы утверждают, что качественная пресса ведет строгий отбор появляющихся в речи новых слов для употребления их в журналистских текстах.
Блендинг в интернет-коммуникации: лингвокреативный аспект (на материале социальной сети «ВКонтакте»)
В журнале «Научный диалог» № 11 (7) вышла статья доцентов кафедры стилистики русского языка Л.Т. Касперовой и Н.В. Смирновой, посвященная изучению сетевых блендов, представленных пользователями ВКонтакте под хештегом #Cловарево. Авторы уточняют основные теоретические положения явления блендинга, определяют структурные типы контаминантов, в частности гаплологических новообразований, с точки зрения формальных приемов конструирования, описывают когнитивные модели блендов, анализируют основные механизмы языковой игры, отражающие высокий уровень метаязыковой рефлексии пользователей социальной сети «ВКонтакте», участвующих в каламбурном словообразовании.
Стилистика социальных сетей
Интернет – это тот коммуникативный канал, в недрах которого развивается и формируется современный стилистический материал. Интернет-стилистика – феномен, выходящий за рамки собственно текста, поэтому необходимо изучать стилистические особенности разных социальных сетей, оказывающих непосредственное влияние на блогостиль и оформление авторских текстов.
Кликбейт: к определению понятия
Условия коммуникации в интернете меняют представление пользователей о композиции и структуре текста СМИ, а также о том, каким должен быть заголовок. В интернет-журналистике возникло такое понятие, как кликбейт. В данной статье представлен анализ различных подходов к понятию кликбейта, описано соотношение этого феномена с языковыми и этическими нормами.
Двуязычное образование в формате медиакоммуникации
Расширение взаимообмена в системе образования в условиях глобализации объективно обусловливает возрастание роли двуязычного образования. В статье на примере подготовки студентов из Китая на факультете журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова анализируется опыт использования конкретных практик двуязычного образования в формате медиакоммуникации. Лингво-гуманитарные дисциплины спроецированы на расширение навыков иностранных студентов, обретающих журналистские компетенции.
Интервью – ток-шоу – подкастинг: классика жанра в контексте медийных трансформаций
Стремительно развивающиеся интернет-технологии вносят значительные корректировки во все сферы общественной жизни. Классические жанры, распределяемые по характеру сообщаемого (информационная, аналитическая, художественно-публицистическая журналистика), обретают современную медийную значимость. «Интервью – ток-шоу – подкастинг» – эта смысловая парадигма неразрывна в контексте медийных трансформаций. Диалогизированная форма речи, комментирующий тип информирования – целевые критерии разговорных жанров, обретающих высокую степень популярности и в СМИ, и в подкастах в частности. «Журналистика погружения» интегрирует мультимедийный контент, что создает условия для развития жанровых трансформаций. Авторские интенции ведущего-интервьюера создают нарративный речевой план, таким образом достигается эффект «обратной связи». Современное речетворчество порой преступает границы языковой нормы, задача журналиста – сохранить культурные традиции и не забывать о том, что игровая стратегия «привлечения внимания» не должна превышать стилевые границы журналистского формата.
Телевизионный канал Discovery Channel в YouTube: анализ поликодового текста
Социальные сети открывают для российских телеканалов новые медийные границы, помогают сегментировать целевую аудиторию. Внеязыковые и языковые основы параграфики – это единая система текстообразования: учитываются стилистическое богатство русского и латинского алфавита, а также цветовые, шрифтовые, графические средства изображения. Визуализация информации расширяет возможности Интернет-ресурсов. Успешные коммуникативные модели интегрируют семиотическую вариативность: информация в концентрированном знаковом виде требует соблюдения композиционной целостности и целесообразности.
"Универсальный журналист" в контексте радиоэфира
В современном медиамире понятие жанра трансформируется, журналистский текст обретает статус интердискурсивности. Конкурируя на рынке новых технологий, «Радио России» не теряет вековых традиций и выполняет основные функции масс-медиа: информировать, просвещать, развлекать. Формат ток-шоу популярен в сети радиовещания, программа «Российский радиоуниверситет» дает возможность исследовать характер медийных модификаций: интервью-ток-шоу-подкастинг. Кроме того, нужно отметить, что «конвергентная журналистика» не нарушает, а наоборот, продолжает классическую школу мастеров слов. «Универсальный журналист» не кто иной, как создатель когнитивной системы ценностей, учитывающий особенности потребительских интересов целевой аудитории.
Неологизмы в качественной прессе 2020 года
Современная медиаречь является основным «проводником» новых слов в литературный язык. В статье обозначены цель и методы научно-исследовательской работы «Анализ медиаконтента», проводимой на базе магистратуры факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова. Цель исследования — собрать, классифицировать и ежегодно пополнять список неологизмов, попадающих из лексики ограниченного употребления или разговорной речи в качественную прессу. Авторами рассмотрены следующие группы лексических и семантических неологизмов в качественной прессе: 1) неологизмы, пришедшие из лексики ограниченного употребления (термины, профессионализмы, жаргон); 2) неологизмы от международных протологизмов; 3) неологизмы, пришедшие из разговорной речи; 4) окказионализмы в медиаречи. Данная работа необходима для создания эмпирической базы магистерских исследований по специальности «Журналистика», а также для проведения консультаций и мастер-классов для сотрудников редакций СМИ.
Неологизмы в современной медиаречи
«Рыбкагейт» и «хайпожор» – это отнюдь не про рыбалку, а «газлайтинг» и «фаббиинг» – теперь вполне по-русски… Как относиться к обилию новых заимствований в современной речи молодому журналисту, когда именно в СМИ происходит популяризация неассимилированных лексических единиц? Магистры II курса в 2019/2020 уч. году провели исследование неологизмов, в том числе заимствованных, которые активно употребляли качественные печатные СМИ.
связь