Смерть Гоголя и сербская пресса

04.04.2024

Смерть Гоголя и сербская пресса 

Автор статьи изучает реакцию сербской прессы на кончину Н.В. Гоголя. В фокусе внимания два материала за 1852 г.: первый – лаконичная заметка в «Сербской газете» с констатации факта. Второй, вышедший спустя три месяца там же, – развернутый некролог, из которого сербские читатели узнали много подробностей о жизни и творчестве Гоголя. Автор полагает, что этим материалом «был запущен процесс увековечивания образа Гоголя с последующей его культурный канонизацией». Аргументации этой точки зрения и посвящена статья.

Первый раздел статьи – «Некролог как жанр» – теоретический. В нем описывается изученность данного жанра в научной литературе, обосновывается актуальность и излагаются основные характеристики. В частности, автор пишет о его особенностях: «некролог  (…) становится совокупностью социально полезных дел умершего, характеристикой его вклада в развитие общества».

Автор обосновывает выбор объекта предположением, что поскольку в славянских странах творчество писателя стало известно раньше, чем в  других, то и некрологи о нем будут содержать потенциальную научную информацию. Они покажут, что творчество Гоголя было востребовано в Сербии середины XIX века, равно и определят пути признания, как самого писателя, так и всей русской классической литературы.

Следующий раздел статьи – «Первый некролог Гоголю в Сербии» – посвящен публикации от 18 марта (спустя 13 дней после смерти писателя) 1852 г. в «Сербской газете». К этому моменту сербским читателям было известно не только имя, но и такие произведения Гоголя как «Сорочинская ярмарка» (перевод 1849) и «Страшная месть» (1850), опубликованные в той же «Сербской газете». В краткой заметке было сказано, что скончался «великий муж» и «знаменитый русский писатель», «автор «Мертвых душ».

Далее в разделе «Сербская газета» о жизни и смерти Гоголя» приводится описание большого некролога, вышедшего в двух номерах за 5 и 10 июня 1852 г. и ставшего самым подробным текстом о писателе в истории сербской журналистики. Материал начинался с того, что «Россия праздновала не меньше славных побед на литературных полях, чем на полях политики, однако у страны несчастная судьба, ведь она потеряла своих величайших героев искусства в рассвете лет самым трагическим образом». Затем шло описание биографии писателя; многие факты из жизни Гоголя сербская аудитория узнала из него впервые. После упоминания «Вечеров на хуторе близ Диканьки» и «Миргорода», автор некролога переходил к детальному разбору «Ревизора».

Следующий раздел посвящен описанию оценок «Ревизора» и «Мертвых душ» в «Сербской газете». Сама комедия тогда еще не была переведена, поэтому автор некролога сначала подробнейшим образом описывает ее фабулу. Далее автор некролога верно отмечает идею Гоголя о том, что молодой человек, не будучи лгуном, просто играет навязанную ему чиновниками роль. В этом, отмечает автор некролога, есть новаторство Гоголя – никто в России не организовывал прежде пьес таким образом.

После разбора комедии публицист обращается к «Мертвым душам», название которых на тот момент уже встречалось в сербской прессе. Публицист сравнивает Гоголя с Гомером: «Гоголь начал с деревенской повести, от нее пришел к профессии драматурга. Закончил эпосом». Главного героя  – «Чичакова» (в сербской версии так) назвал «славянским Одиссеем». Также автор некролога специально для сербских читателей разъяснил полисемантичность заглавия поэмы. Коснулся он и второго тома, и «Выбранных мест из переписки с друзьями». Говоря о них, автор некролога пишет, что вторая часть якобы не прошла цензуру (это не так), а эпистолярное произведение явились своеобразным продолжением первого тома «Мертвых душ» (что верно).

Формулируя выводы, Е.В. Сартаков указывает, что благодаря публикации расширенного некролога сербские читатели узнали не только новые факты о биографии Гоголя. В статье акцентировалось внимание «на связи «почвы» и таланта писателя». Эта концепция была чрезвычайно значимой для сербов в 1850-е гг. – период национального возрождения.

Рассказ о главных произведениях Гоголя был вписан в актуальную общественную повестку, поскольку сербский журналист целенаправленно расставлял акценты на социальных аспектах. Поэтому, считает автор, эти сочинения Гоголя были восприняты сербами положительно, в отличие от двух поздних.

Таким образом, резюмирует автор, подробные некрологи Гоголю не просто знакомили читателей жизнью и творчеством писателя, но и должны были «зафиксировать в памяти современников образ большого славянского писателя».

Источник.


Сартаков Е.В.

кандидат филологических наук, доцент кафедры истории русской литературы и журналистики, факультет журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова, Москва, Россия

Возврат к списку



Наши научные издания
Обратная
связь