Полемика о комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» в сербской печати 1860 годов: издания, позиции критиков, прецедент-тексты статей

19.05.2025

Полемика о комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» в сербской печати 1860 годов: издания, позиции критиков, прецедент-тексты статей

В статья анализируется дискуссия в сербоязычной прессе XIX в. о комедии Н.В. Гоголя «Ревизор», которая стала первой русской пьесой на сцене Белграда. В центре спора находились два подхода к восприятию пьесы: эстетический, представленный рецензией С. Новаковича, и социальный, отраженный в анонимной рецензии газеты «Даница». Также в работе обсуждается влияние статьи В.П. Боткина на рецензию Новаковича, которая включает пересказ и частичный перевод оригинала.

В 1860-х гг. в сербской прессе наблюдается активное национальное возрождение, обусловленное историческими и социально-политическими изменениями, такими как федерализация Австро-Венгрии и создание молодежного общества «Омладина» в Воеводине. В это время начинается публикация множества литературных изданий, а также основание Сербского научного общества и национального театра в Белграде. Либерализация общественного климата способствует интересу к творчеству Гоголя, и сербские критики начинают обсуждать его произведения, такие как «Ревизор». Статья анализирует мнения критиков из газет «Вила» и «Даница», а также рассматривает социально-политические проблемы, волновавшие сербское общество, и стремление переводчиков восполнить недостаток отечественной качественной литературы через переводы произведений Гоголя.

Рецензия газеты «Вила» на комедию Гоголя «Ревизор» подчеркивает важность эстетического восприятия литературы, акцентируя внимание на соотношении теоретического и художественного в литературе. Автор статьи, вероятно, вдохновленный работами В.П. Боткина, утверждает, что истинное искусство не должно зависеть от разума или намерений автора, а должно быть результатом бессознательного творческого процесса. Критик также отмечает, что искусство обращается к вечным аспектам человеческой природы, которые остаются неизменными, несмотря на социальные преобразования; его основная цель — создание красоты.

В рецензии также рассматривается комедия «Ревизор» как произведение, которое не следует ограничивать лишь социальным анализом. Сербский критик подчеркивает, что Гоголь, несмотря на комические элементы, стремился к более глубокому нравственному идеалу, который проявляется в его творчестве. Он предостерегает от упрощенного восприятия «Ревизора» как чисто социальной критики, утверждая, что комизм Гоголя является следствием несоответствия между высокими идеалами и реальностью, что делает его произведение многослойным и универсальным.

Критика газеты «Даница» в 1866 г. подчеркивает общественное значение комедии Гоголя «Ревизор», акцентируя внимание на его намерении разоблачить коррупцию и жестокость чиновников. Анонимный автор статьи сравнивает «Ревизора» с «Горе от ума» Грибоедова, отмечая схожесть в чувстве и тоне, и подробно разбирает сюжет, акцентируя внимание на финале, который демонстрирует последствия обмана и позора для городничего и его окружения.

Критик выделяет комедийный талант Гоголя, описывая, как пьеса выглядит на сцене, и приводит анекдот о реакции императора Николая I на премьеру. Этот анекдот, искаженный со временем, подчеркивает сложные эмоции, которые вызывает «Ревизор», где смех переплетается с грустью. Гоголь сам отмечал, что его комедия несет в себе более глубокие чувства, чем просто развлечение.

В заключение статьи автор обещает представить сербской публике перевод «Ревизора», хотя неясно, о каком именно переводе идет речь. Упоминается, что в 1868-1869-х гг. была опубликована вольная обработка пьесы, перенесенная в сербский контекст, что свидетельствует о растущем интересе к творчеству Гоголя в Сербии.

Завершая свое исследование, Е. Сартаков констатирует: полемика вокруг комедии Гоголя «Ревизор» в сербской печати способствовала знакомству читателей с его творчеством и вызвала интерес к постановке пьесы, которая вскоре была успешно представлена на сцене Национального театра Белграда. Читатели уже до публикации и постановки имели представление о сюжете и критическом потенциале произведения, что позволило им отойти от крайних оценок, представленных в газетах «Вила» и «Даница».

Постановка «Ревизора» стала знаковым событием, так как это была первая русская пьеса, представленная на сербской сцене, и она вошла в репертуар Сербского национального театра всего через три месяца после его открытия. Это подчеркивает важность Гоголя в контексте сербского театра и его влияние на культурное развитие региона.

Творчество Гоголя продолжает оказывать значительное влияние на театральное искусство Балкан, привлекая внимание режиссеров в Сербии и Хорватии. Как отмечает исследователь Ж. Юричич, русские драматурги и театральные деятели способствовали прогрессу южнославянского театра, что, по мнению Е. Сартакова, подчеркивает важность Гоголя в формировании театральной традиции в этом регионе.

Источник.


Сартаков Е.В.

кандидат филологических наук, доцент кафедры истории русской литературы и журналистики факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова (г. Москва, Россия)

Возврат к списку



Наши научные издания
Обратная
связь