Специфика рекламной коммуникации бренда банковских продуктов: лингвосемиотический аспект

25.11.2025

Специфика рекламной коммуникации бренда банковских продуктов: лингвосемиотический аспект

Статья исследует лингвосемиотическую специфику рекламных лендингов банковских продуктов, ориентированных на B2B‑сегмент продавцов маркетплейсов. Анализируются синтагматические и парадигматические особенности рекламного дискурса, а также типичные способы репрезентации продукта, рекламодателя и получателя, рациональные и эмоциональные концепты, служащие аргументацией и мотивацией в рекламных текстах, визуальном оформлении и структуре предложений для повышения эффективности коммуникации.

Во «Введении» Я.В. Сидоренко утверждает, что в результате установившегося в настоящее время доминирования крупнейших российских маркетплейсов на рынке онлайн-продаж возник новый многочисленный сегмент продавцов — «селлеров». Они стали важной категорией B2B-клиентов, нуждающихся в специализированных бизнес-услугах (банковских, бухгалтерских, логистических), требующих особого подхода к коммуникации. Цель данного исследования — выявить и проанализировать лингвосемиотические особенности рекламного дискурса, ориентированного на селлеров маркетплейсов, на примере лендингов банковских продуктов.

В начале основного раздела статьи Я.В. Сидоренко описывает особенности B2B-рекламы, которая характеризуется рациональностью аргументации, высокой информационной насыщенностью и поликодовостью (сочетанием вербальных и невербальных элементов), особенно в условиях цифровизации. Автор фокусируется на новом сегменте бизнес-клиентов — селлерах маркетплейсов, которые являются высокоадаптивными и технологичными предпринимателями. Для них критически важны технологическая составляющая продуктов, комплексные решения, быстрая результативность, экспертная поддержка и цифровые каналы коммуникации. Основные проблемы селлеров включают управление ликвидностью, ассортиментом, логистикой, высокую конкуренцию и сложности с прогнозированием спроса. В коммуникации с этой аудиторией особую роль играют лендинги (страницы-презентации), которые предлагают адресный контент, интерактивные инструменты (калькуляторы, демоверсии) и социальные доказательства, последовательно раскрывая ценностные предложения с учетом потребностей и опасений селлеров. Анализ такого рода данных, по замыслу автора, позволяет выявить доминирующие концепты рекламы банкинга для селлеров, функционирующие как аргументы, призванные влиять на восприятие предложения аудиторией.

В целом, поясняет автор, методология его исследования направлена на анализ рекламного дискурса банковских продуктов для селлеров маркетплейсов. Выборка включает специализированные лендинги пяти российских банков («Сбер», «Т-Банк», «Точка», «Ozon Банк», «Модульбанк»), отобранных по критерию наличия у них отдельных услуг для B2B-клиентов. Исследование использует комплексную методику, состоящую из двух основных частей. Структурный анализ (основанный на работах Морозовой и Кара-Мурзы) выявляет распространенные знаки, образы и темы в рекламной коммуникации, исследуя рекламные синтагмы (линейные структуры ключевых элементов) и парадигмы (варианты их воплощения) в соответствии с прототипической структурой рекламного акта. Лингвосемиотический анализ (на базе идей Морозовой, Чернявской и Кара-Мурзы) оценивает взаимодействие вербальных и невербальных элементов в сообщении и позволяет выявить доминирующие концепты рекламы банкинга для селлеров, призванные влиять на восприятие целевой аудитории.

В результирующей части работы Я.В. Сидоренко констатирует: исследование рекламных лендингов банков, ориентированных на селлеров маркетплейсов, выявило, что их рекламная синтагма строится вокруг явного обращения к целевой аудитории с использованием профессиональной терминологии и специфического визуального ряда (логотипы маркетплейсов, изображения гаджетов). Банки позиционируют себя как партнеров, предлагающих комплексные цифровые решения для типичных проблем селлеров, таких как управление продажами, автоматизация процессов и снижение рисков, а также помощь в выходе и развитии на маркетплейсах. Уникальные торговые предложения (УТП) акцентируют внимание на экономических выгодах, скорости, удобстве и технологичности (включая ИИ-инструменты), обещая увеличение продаж и упрощение работы. Мотивация направлена на развитие бизнеса и увеличение прибыли, подкрепляясь социальными доказательствами (кейсы, отзывы) и четкими призывами к действию.

Завершая статью, автор формулирует ключевые выводы. Во-первых, рекламный дискурс на лендингах для селлеров маркетплейсов дифференцирован для трех типов продавцов (начинающих, развивающихся, масштабирующих), что отражается в обращениях, визуальных решениях (часто без персонажей, но с узнаваемой айдентикой маркетплейсов) и продуктах. Во-вторых, аргументация лендингов преимущественно рациональна, основываясь на концептах экономии, удобства, технологичности и юридической безопасности, что удовлетворяет прагматические запросы аудитории. Мотивационный компонент добавляет эмоциональную основу через концепты партнёрства, поддержки и доступа к сообществу. В-третьих, парадигматический анализ выявил бинарные оппозиции (например, экономия ↔ рост, технологичность ↔ простота), которые структурируют сообщение и позиционируют банки как гибких цифровых посредников. В итоге, суммирует Я. В. Сидоренко, лендинги представляют собой мультимодальные структуры, эффективно демонстрирующие экспертизу и сопричастность бренда успеху селлера, тем самым адаптируя банковские сервисы к специфике экономики маркетплейсов.

Источник.


Сидоренко Я.В.

аспирант кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова (г. Москва, Россия)

Возврат к списку



Наши научные издания
Обратная
связь