Д.Э. Розенталь – ученый, педагог, эксперт
Д.Э. Розенталь – ученый, педагог, эксперт
Автор приурочивает статью к 125‑летию со дня рождения Дитмара Эльяшевича Розенталя, заведующего кафедрой стилистики русского языка, которая благодаря его трудам стала самостоятельной дисциплиной. Будучи преподавателем факультета журналистики, он внес значительный вклад в создание орфоэпических словарей, справочников и методических пособий, способствуя повышению культуры речи в отечественных СМИ.
Дитмар Эльяшевич Розенталь (1900–1987) родился в Лодзи, в 1918 г. переехал в Москву и поступил в МГУ на историко‑филологический факультет, где изучал итальянистику. Уже в 1925 г. опубликовал работу о методике обучения, а в 1949 г. выпустил первый в СССР учебник итальянского языка, получив степень кандидата педагогических наук. С 1930‑х гг. Розенталь сосредоточился на русистике, занимая посты доцента и профессора в МГПИ и МГУ. Он руководил журналом «Русский язык в школе» (1938–1962) и стал авторитетным наставником учителей, журналистов и студентов, оставив значимое наследие в преподавании русского языка.
После принятия «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956‑57 гг. возникло множество нерешенных вопросов, требующих развития ортологического направления. Д.Э. Розенталь, вместе с К.И. Былинским и другими, стал ведущим экспертом, активно участвуя в орфографических комиссиях и в педагогических советах системы образования. Его «Пособие по русскому языку для поступающих в вузы» (1959) многократно переиздавалось, став настольной книгой для школьников и абитуриентов.
Д.Э. Розенталь также стал основоположником практической стилистики русского языка, превратив ее в самостоятельную дисциплину. Совместно с К.И. Былинским, В.А. Мамоновым и другими он сформулировал задачи, методы и разделы, выпустив первый учебник по практической стилистике (1957). Его концепция подачи учебных материалов ориентировалась на реальные языковые потребности, что, по мнению В. Славкина, укрепило связь теории и практики.
Д.Э. Розенталь подчеркивал, что владение родным языком — это не только правильное написание и пунктуация, а умелое использование всех его возможностей. Он признавал, что язык меняется: примером служит изменение формы прилагательного от «минус» — в советском справочнике «ми́нусовый», сегодня же, отмечает В. Славкин, в разговоре часто слышен вариант «минусово́й» по аналогии с «плюсово́й».
В своей работе Розенталь вместе с Кохтевым указал, что слово «кофе» традиционно мужского рода, но в разговорной речи употребляется в среднем. Современные рекомендации «Грамота.ру» сохраняют эту двойственность, хотя словарь Ушакова (1935) уже фиксирует нейтральный род, подтверждая, что нормы формируются с учетом устоявшегося употребления. В целом же несмотря на принятие Д.Э. Розенталем влияния разговорных норм на литературные стандарты, В. Славкин подчеркивает роль своего коллеги и учителя в контроле и корректировке речи в СМИ и печати, а также во влиянии на формирование языковых норм в новых справочниках современной речи для электронных медиа.
За время своей работы в качестве заведующий кафедрой стилистики русского языка журфака МГУ Д.Э. Розенталь активно развивал преподавание русского как иностранного. Так, в 1960-80‑х гг. он поддерживал международный семинар журналистов социалистических стран, предоставляя методическую помощь преподавателям, для которых совместно с Н.Н. Кохтевым создал пособие по стилистике, ставшее незаменимым для русистов не только на факультете.
Д.Э. Розенталь, пишет В. Славкин, также внес новаторский вклад в рекламную стилистику, сформулировав требования к деловому, убедительному и грамотному рекламному тексту (Розенталь, Кохтев, 1981). Он владел множеством языков, был предан работе, отличался скромностью, учтивостью и искренним интересом к студентам, что делало его уважаемым наставником и коллегой.
Будучи весьма серьезным ученым, Д.Э. Розенталь ценил ироническую интонацию и, будучи мастером нормы, сознательно ее нарушал, в шутку создавая стилистический контраст между содержанием и нарочито упрощенной формой речи. «Дитмар Эльяшевич Розенталь — легендарный ученый, педагог и эксперт», подчеркивает В. Славкин; сформулированные им и его коллегами стилистические нормы остаются главным ориентиром для всех носителей русского языка в наше время.
кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой стилистики русского языка, ученый секретарь Ученого совета факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова (г. Москва, Россия)
связь